
Юсси Адлер-Ольсен «Женщина в клетке»
Первое дело вновь созданного отдела Q - дело об исчезновении Мереты Люнггор. Женщина пропала пять лет назад, по одной из версий - упала за борт во время ссоры с братом и утонула.
Не то чтобы кто-то был сильно озабочен возобновлением расследования - надо было создать видимость активной деятельности, чтобы оправдать финансирование и чем-то занять потерявшего вкус не только к работе, но и к жизни Карла Мёрка.
Читатель попеременно наблюдает то за действиями вице-комиссара с его необычным помощником, то за страданиями молодой женщины, которая после похищения заключена в барокамеру.
Однажды во время выезда на место преступления Мёрк и сам стал жертвой нападения. Он был лишь ранен, в то время как один из его напарников убит, другой почти полностью парализован. Возглавив отдел, Карл не слишком спешит окунаться в работу с головой, но постепенно возвращает былую хватку и ставит перед собой цель непременно докопаться до истины, хотя бы для того, чтобы утереть нос своему коллеге, к которому не испытывает симпатии.
История Мереты движется от первого дня заточения к настоящему моменту, чтобы однажды два пространственно-временных пласта, наконец, пересеклись. Будет ли Люнгорр к этому моменту ещё жива, или Мёрк найдёт (если найдёт) лишь останки, и предстоит узнать в финале.
Действие романа нельзя назвать стремительным. Никаких погонь и леденящих душу подробностей кровавых преступлений. Неспешная проверка сведений, встречи со свидетелями, разговоры значимые и не очень. Страницы, отданные Карлу Мёрку, пожалуй, даже слегка ироничны. Тем не менее, истинная натура живущего под грузом вины полицейского проступает все отчётливее, начинаешь ждать по-настоящему решительных действий с его стороны.
Главы, рассказывающие о злоключениях Мереты, по-настоящему драматичны. Выжить и не сойти с ума - это то, чему пленница посвящает однообразные дни.
Она не знает, где она и почему. Её явно нездоровые мучители придумывают одну изощренную пытку за другой: в камере то вообще нет света, то он не выключается ни днём, ни ночью. Кроме того, в помещении постепенно меняется атмосферное давление.
Ничего, кроме скудной однообразной еды раз в сутки и двух бачков (с водой и для отправления естественных потребностей).
Бетонные стены, мутное стекло, через которое идёт наблюдение, неизвестность и полученное предупреждение о неизбежной мучительной смерти.
Когда выясняется, кто и за что держит женщину взаперти, это вызывает недоумение и шок, несмотря на то, что полученные в ходе повествования намёки давали повод предполагать что-то подобное. Здесь не столько эффект неожиданности, сколько протест против человеческой жестокости и извращенности сознания.
Необходимость вникать в тонкости чужой культуры, политики и географии (переводчику отдельная благодарность за короткие и точные примечания) частично снизила остроту восприятия, но время, потраченное на чтение, не прошло напрасно.
Оценка 4,5/5